Keynote at El’Manuscript 2021
Daniil Skorinkin
dskorinkin@hse.ru
Gagarin was no DH-er.. But he did venture into the unknown using methods no one used before.
And that happenned exactly 60 years ago today, so I could not help it
hum.hse.ru/digital/            hse.ru/ma/dh           sysblok.ru/
DH hackathon on Jan 17 2021 (with 33 teams having presented their results)
See more at liturcorpora.ru
rus.dracor.org — our showcase corpus for digital research or Russian drama
Text Encoding Initiative (TEI/XML)
(…)
<text>
<front>
<docTitle>
<titlePart type="main">Борис Годунов</titlePart>
</docTitle>
<div type="dedication">
<p>Драгоценной для россиян памяти Николая Михайловича
Карамзина сей труд, гением его вдохновенный, с
благоговением и благодарностию посвящает</p>
<p>Александр Пушкин</p>
</div>
</front>
<body>
<div type="scene">
<head>КРЕМЛЕВСКИЕ ПАЛАТЫ</head>
<stage>(1598 года, 20 февраля)</stage>
<stage>Князья Шуйский и Воротынский. </stage>
<sp who="#vorotynskij">
<speaker>Воротынский</speaker>
<l>Наряжены мы вместе город ведать,</l>
<l>Но, кажется, нам не за кем смотреть:</l>
<l>Москва пуста; вослед за патриархом</l>
<l>К монастырю пошел и весь народ.</l>
<l>Как думаешь, чем кончится тревога?</l>
</sp>
<sp who="#shujskij">
<speaker>Шуйский</speaker>
<l>Чем кончится? Узнать немудрено:</l>
<l>Народ еще повоет да поплачет,</l>
<l>Борис еще поморщится немного,</l>
<l>Что пьяница пред чаркою вина,</l>
<l>И наконец по милости своей</l>
<l>Принять венец смиренно согласится,</l>
<l>А там — а там он будет нами править</l>
<l part="I">По-прежнему.</l>
</sp>
(…)
(TEI-encoded drama has <sp>
and <speaker>
tags and machine-readable act/scene segmentation.)
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">Борис Годунов</title>
<title type="main" xml:lang="eng">Boris Godunov</title>
<title type="sub">–</title>
<title type="sub" xml:lang="eng">–</title>
<author>
<persName>
<forename>Александр</forename>
<forename type="patronym">Сергеевич</forename>
<surname>Пушкин</surname>
</persName>
<persName xml:lang="eng">
<forename>Alexander</forename>
<surname>Pushkin</surname>
</persName>
<idno type="wikidata">Q7200</idno>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher xml:id="dracor">DraCor</publisher>
<idno type="dracor" xml:base="https://dracor.org/id/">rus000042</idno>
<availability>
<licence>
<ab>CC0 1.0</ab>
<ref target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">Licence</ref>
</licence>
</availability>
<idno type="wikidata" xml:base="http://www.wikidata.org/entity/">Q893665</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl type="digitalSource">
<name>Wikisource</name>
<idno type="URL">https://ru.wikisource.org/wiki/Борис_Годунов_(Пушкин)</idno>
<availability>
<licence>
<ab>CC BY-SA 3.0</ab>
<ref target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.ru">Licence</ref>
</licence>
</availability>
<bibl type="originalSource">
<title/>
<date type="print" when="1831"/>
<date type="premiere" when="1866"/>
<date type="written" when="1825"/>
</bibl>
</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<particDesc>
<listPerson>
<person xml:id="vorotynskij" sex="MALE">
<persName>Воротынский</persName>
<persName xml:lang="ger">Vorotynskij</persName>
</person>
<person xml:id="shujskij" sex="MALE" ana="http://www.wikidata.org/entity/Q193232">
<persName>Шуйский</persName>
<persName xml:lang="ger">Šujskij</persName>
</person>
<person xml:id="odin_iz_naroda_1" sex="MALE">
<persName>Один (Красная площадь)</persName>
<persName xml:lang="ger">Einer (Roter Platz)</persName>
</person>
<person xml:id="drugoj_iz_naroda_1" sex="MALE">
<persName>Другой (Красная площадь)</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Anderer (Roter Platz)</persName>
</person>
<person xml:id="tretij_iz_naroda_1" sex="MALE">
<persName>Третий (Красная площадь)</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Dritter (Roter Platz)</persName>
</person>
<personGrp xml:id="narod" sex="UNKNOWN">
<name>Народ</name>
<name xml:lang="ger">Volk</name>
</personGrp>
<person xml:id="schelkalov" sex="MALE">
<persName>Щелкалов</persName>
<persName xml:lang="ger">Ŝelkalov</persName>
</person>
<person xml:id="tsar_boris" sex="MALE" ana="http://www.wikidata.org/entity/Q170172">
<persName>Борис</persName>
<persName xml:lang="ger">Boris</persName>
</person>
<personGrp xml:id="bojare" sex="MALE">
<name>Бояре</name>
<name xml:lang="ger">Bojaren</name>
</personGrp>
<person xml:id="pimen" sex="MALE">
<persName>Пимен</persName>
<persName xml:lang="ger">Vater Pimen</persName>
</person>
<person xml:id="grigorij_dimitrij_lzhedimitrij_samozvanets" sex="MALE" ana="http://www.wikidata.org/entity/Q4149091">
<persName>Григорий</persName>
<persName xml:lang="ger">Grigorij</persName>
</person>
<person xml:id="patriarh" sex="MALE">
<persName>Патриарх</persName>
<persName xml:lang="ger">Patriarch</persName>
</person>
<person xml:id="igumen" sex="MALE">
<persName>Игумен</persName>
<persName xml:lang="ger">Hegumen</persName>
</person>
<person xml:id="pervyj_stolnik" sex="MALE">
<persName>Первый стольник</persName>
<persName xml:lang="ger">Erster der Hofleute</persName>
</person>
<person xml:id="vtoroj_stolnik" sex="MALE">
<persName>Второй стольник</persName>
<persName xml:lang="ger">Zweiter der Hofleute</persName>
</person>
<person xml:id="hozjajka" sex="FEMALE">
<persName>Хозяйка</persName>
<persName xml:lang="ger">Wirtin</persName>
</person>
<person xml:id="varlaam" sex="MALE">
<persName>Варлаам</persName>
<persName xml:lang="ger">Varlaam</persName>
</person>
<person xml:id="misail" sex="MALE">
<persName>Мисаил</persName>
<persName xml:lang="ger">Misail</persName>
</person>
<person xml:id="pervyj_pristav" sex="MALE">
<persName>Первый пристав</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Grenzsoldat</persName>
</person>
<person xml:id="vtoroj_pristav" sex="MALE">
<persName>Второй пристав</persName>
<persName xml:lang="ger">Der andere Grenzsoldat</persName>
</person>
<person xml:id="malchik" sex="MALE">
<persName>Мальчик</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Knappe</persName>
</person>
<person xml:id="pushkin" sex="MALE">
<persName>Афанасий Михайлович Пушкин</persName>
<persName xml:lang="ger">Afanasij Mihajlovič Puškin</persName>
</person>
<person xml:id="ksenija" sex="FEMALE">
<persName>Ксения</persName>
<persName xml:lang="ger">Kseniâ</persName>
</person>
<person xml:id="mamka" sex="FEMALE">
<persName>Мамка</persName>
<persName xml:lang="ger">Mamka</persName>
</person>
<person xml:id="feodor" sex="MALE">
<persName>Феодор</persName>
<persName xml:lang="ger">Feodor</persName>
</person>
<person xml:id="semen_godunov" sex="MALE">
<persName>Семен Годунов</persName>
<persName xml:lang="ger">Semen Godunov</persName>
</person>
<person xml:id="pater" sex="MALE">
<persName>Pater Черниковский</persName>
<persName xml:lang="ger">Pater Černikovskij</persName>
</person>
<person xml:id="gavrila_pushkin" sex="MALE">
<persName>Гаврила Пушкин</persName>
<persName xml:lang="ger">Gavrila Puškin</persName>
</person>
<person xml:id="kurbskij" sex="MALE">
<persName>Курбский</persName>
<persName xml:lang="ger">Kurbskij</persName>
</person>
<person xml:id="poljak" sex="MALE">
<persName>Поляк</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Pole</persName>
</person>
<person xml:id="hruschov" sex="MALE">
<persName>Хрущов</persName>
<persName xml:lang="ger">Hruŝov</persName>
</person>
<person xml:id="karela" sex="MALE">
<persName>Карела</persName>
<persName xml:lang="ger">Karela</persName>
</person>
<person xml:id="poet" sex="MALE">
<persName>Поэт</persName>
<persName xml:lang="ger">Dichter</persName>
</person>
<person xml:id="mnishek" sex="MALE">
<persName>Мнишек</persName>
<persName xml:lang="ger">Mnišek</persName>
</person>
<person xml:id="vishnevetskij" sex="MALE">
<persName>Вишневецкий</persName>
<persName xml:lang="ger">Višneveckij</persName>
</person>
<person xml:id="marina" sex="FEMALE">
<persName>Марина</persName>
<persName xml:lang="ger">Marina</persName>
</person>
<person xml:id="pervyj_kavaler" sex="MALE">
<persName>Кавалер</persName>
<persName xml:lang="ger">Kavalier</persName>
</person>
<person xml:id="pervaja_dama" sex="FEMALE">
<persName>Дама</persName>
<persName xml:lang="ger">Dame</persName>
</person>
<person xml:id="vtoraja_dama" sex="FEMALE">
<persName>Дама</persName>
<persName xml:lang="ger">Dame</persName>
</person>
<person xml:id="tretja_dama" sex="FEMALE">
<persName>Дама</persName>
<persName xml:lang="ger">Dame</persName>
</person>
<person xml:id="tretij_kavaler" sex="MALE">
<persName>Кавалер</persName>
<persName xml:lang="ger">Kavalier</persName>
</person>
<person xml:id="basmanov" sex="MALE">
<persName>Басманов</persName>
<persName xml:lang="ger">Basmanov</persName>
</person>
<person xml:id="pervyj_bojarin" sex="MALE">
<persName>Первый боярин</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Bojar</persName>
</person>
<person xml:id="drugoj_bojarin" sex="MALE">
<persName>Другой боярин</persName>
<persName xml:lang="ger">Der andere Bojar</persName>
</person>
<personGrp xml:id="voiny" sex="MALE">
<name>Воины</name>
<name xml:lang="ger">Soldaten</name>
</personGrp>
<person xml:id="marzheret" sex="FEMALE">
<persName>Маржерет</persName>
<persName xml:lang="ger">Maržeret</persName>
</person>
<person xml:id="odin_iz_begletsov" sex="MALE">
<persName>Один из беглецов</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Flüchtling</persName>
</person>
<person xml:id="drugoj_iz_begletsov" sex="MALE">
<persName>Другой</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein anderer Flüchtling</persName>
</person>
<person xml:id="v_rozen" sex="MALE">
<persName>В. Розен</persName>
<persName xml:lang="ger">V. Rozen</persName>
</person>
<personGrp xml:id="nemtsy" sex="MALE">
<name>Немцы</name>
<name xml:lang="ger">Die Deutschen</name>
</personGrp>
<personGrp xml:id="ljahi" sex="MALE">
<name>Ляхи</name>
<name xml:lang="ger">Die Ljachen</name>
</personGrp>
<person xml:id="odin_iz_naroda_2" sex="MALE">
<persName>Один из народа (Площадь перед собором в Москве)</persName>
<persName xml:lang="ger">Einer aus dem Volk (Platz vor der Kathedrale in
Moskau)</persName>
</person>
<person xml:id="drugoj_iz_naroda_2" sex="MALE">
<persName>Другой (Площадь перед собором в Москве)</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Anderer aus dem Volk (Platz vor der Kathedrale in
Moskau)</persName>
</person>
<person xml:id="tretij_iz_naroda_2" sex="MALE">
<persName>Третий (Площадь перед собором в Москве)</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Dritter aus dem Volk (Platz vor der Kathedrale in
Moskau)</persName>
</person>
<person xml:id="chetvertyj_iz_naroda_2" sex="MALE">
<persName>Четвертый (Площадь перед собором в Москве)</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Vierter aus dem Volk (Platz vor der Kathedrale in
Moskau)</persName>
</person>
<personGrp xml:id="malchishki" sex="MALE">
<name>Мальчишки</name>
<name xml:lang="ger">Die Kinder</name>
</personGrp>
<person xml:id="staruha" sex="FEMALE">
<persName>Старуха</persName>
<persName xml:lang="ger">Altes Weib</persName>
</person>
<person xml:id="jurodivyj" sex="MALE">
<persName>Юродивый</persName>
<persName xml:lang="ger">Gottesnarr</persName>
</person>
<person xml:id="odin_iz_malchishek" sex="MALE">
<persName>Один из них (Площадь перед собором в Москве)</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Knabe</persName>
</person>
<person xml:id="ljah" sex="MALE">
<persName>Лях (Севск)</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Ljache (Sewsk)</persName>
</person>
<person xml:id="plennik" sex="MALE">
<persName>Пленник</persName>
<persName xml:lang="ger">Gefangener</persName>
</person>
<person xml:id="drugoj_ljah" sex="MALE">
<persName>Другой (Севск)</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein anderer Ljache (Sewsk)</persName>
</person>
<person xml:id="ljah_les" sex="MALE">
<persName>Лях (Лес)</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Ljache (Wald)</persName>
</person>
<person xml:id="bojarin" sex="MALE">
<persName>Боярин</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Bojar</persName>
</person>
<person xml:id="odin_pridvornyj" sex="MALE">
<persName>Один</persName>
<persName xml:lang="ger">Einer</persName>
</person>
<person xml:id="drugoj_pridvornyj" sex="MALE">
<persName>Другой</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Anderer</persName>
</person>
<person xml:id="tretij_pridvornyj" sex="MALE">
<persName>Третий</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Dritter</persName>
</person>
<person xml:id="chetvertyj_pridvornyj" sex="MALE">
<persName>Четвертый</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Vierter</persName>
</person>
<person xml:id="pjatyj_pridvornyj" sex="MALE">
<persName>Пятый</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Fünfter</persName>
</person>
<person xml:id="shestoj_pridvornyj" sex="MALE">
<persName>Шестой</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Sechster</persName>
</person>
<person xml:id="muzhik_na_amvone" sex="MALE">
<persName>Мужик на амвоне</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Bauer (auf dem Ambon)</persName>
</person>
<person xml:id="nischij" sex="MALE">
<persName>Нищий</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Bettler</persName>
</person>
<person xml:id="strazha" sex="MALE">
<persName>Стража</persName>
<persName xml:lang="ger">Wache</persName>
</person>
<person xml:id="odin_iz_naroda_3" sex="MALE">
<persName>Один из народа (Кремль)</persName>
<persName xml:lang="ger">Einer aus dem Volk (Kreml)</persName>
</person>
<person xml:id="drugoj_iz_naroda_3" sex="MALE">
<persName>Другой (Кремль)</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Anderer (Kreml)</persName>
</person>
<person xml:id="odin_iz_naroda_4" sex="MALE">
<persName>Один из народа (Кремль)</persName>
<persName xml:lang="ger">Einer aus dem Volk (Kreml)</persName>
</person>
<person xml:id="drugoj_iz_naroda_4" sex="MALE">
<persName>Другой (Кремль)</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Anderer (Kreml)</persName>
</person>
<person xml:id="tretij_iz_naroda_4" sex="MALE">
<persName>Третий (Кремль)</persName>
<persName xml:lang="ger">Ein Dritter (Kreml)</persName>
</person>
<person xml:id="mosalskij" sex="MALE">
<persName>Мосальский</persName>
<persName xml:lang="ger">Mosal’skij</persName>
</person>
</listPerson>
</particDesc>
<textClass>
<keywords>
<term type="genreTitle"/>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<listChange>
<change when="2017-04-13">(ip) convert from source</change>
<change when="2017-04-14">(ff) establish well-formedness</change>
<change when="2017-05-31">(to) add dates</change>
<change when="2017-05-31">(zh) change ID's, add dates</change>
<change when="2017-06-01">(ff) connect enjambements via part attribute; replace some false
stage directions with emph element</change>
<change when="2017-06-03">(to) add gender info</change>
<change when="2017-06-09">(ff) dissolve some more characters</change>
<change when="2017-11-09">(ff) correct one ID; sort characters in particDesc in order of
appearance</change>
<change when="2017-11-10">(ff) add (DE) translations of character names in ISO 9</change>
<change when="2018-04-02">(ff) lowercase IDs; text update according to upstream
source</change>
<change when="2018-04-07">(zh) group tag</change>
</listChange>
</revisionDesc>
</teiHeader>
"[Networks] make visible specific ‘regions’ within the plot as a whole <...>. Take the characters who are connected to both Claudius and Hamlet <...>: except for Osric and Horatio, whose link to Claudius is however extremely tenuous, they are all killed <...>; what is truly deadly, is the characters’ position in the network, chained to the warring poles of king and prince. Outside of that bold region, no one dies in Hamlet. The tragedy is all there".
"You reduce the text to characters and interactions, abstract them from everything else, and this process of reduction and abstraction makes the model obviously much less than the original object — just think of this: I am discussing Hamlet, and saying nothing about Shakespeare’s words — but also, in another sense, much more than it, because a model allows you to see the underlying structures of a complex object. It’s like an X-ray: suddenly, you see the region of death <...> which is otherwise hidden by the very richness of the play".
"Не смущаемый никаким иным влиянием, Шекспиру я подражал в его вольном и широком изображении характеров, в небрежном и простом составлении планов…"
("Unaffected by any other [literary] influence, I was following Shakespeare in his free and broad depiction of characters, in his careless and simple construction of settings...")
"Твердо уверенный, что устарелые формы нашего театра требуют преобразования, я расположил свою трагедию по системе Отца нашего Шекспира, и принес ему в жертву пред его алтарь два классические единства, и едва сохранил последнее".
"(Being quite confident that the obsolete forms of our theatre require reformation, I laid out my tragedy according to the system of our Father Shakespeare, and sacrificed two of the three classical unities, and barely managed to preserve the third").
Node | Degree centrality |
---|---|
Alexei | 5 |
Daniil | 1 |
Katherine | 1 |
Fyodor | 1 |
Elena | 1 |
Kate | 1 |
Node&label size = Node Degree
Node&label size = Betweenness Centrality
Gavrila the messenger
<...>"About the Tsars the Pushkins moved"<...>
When the Romanoffs upon the throne
The nation called by its Chart --
We upon it laid our hands
A.K. Tolstoi, The Death of Ivan the Terrible (1866)
A.N. Ostrovskiy, Dimitry the Impostor and Vasiliy Shujskiy (1866)
Калачник:Что я-то?! Я не сыщик, не доносчик;
Я — весь народ московский; вот кто я!
Kalachnik:So what about me? I am no whistle blower;
I am the entire people of Moscow, that's what I am!
«Довольно загадочной кажется фигура Калачника, темпераментно сыгранного Антоном Хомятовым: с одной стороны, это человек из народа — поборник православной веры, мститель за брата, с другой — «человек в штатском», тайный агент Шуйского, провокатор и шпион. Похоже на то, что его торговля калачами только «прикрытие». Один раз за весь спектакль мы видим лоток на его плече, да и то пустой. Калачник называет себя «народом», но он, пожалуй, ох как непрост?»
M.A. Bulgakov, "Alexander Pushkin, (the Last Days)" (1935)
Density = 0.5 (3/6) Density = 1 (6/6)
<stage>Слуги уходят.</stage>
<stage>(Подходит к столу; ему дают место.)</stage>
<stage>Грохот, взрыв, выстрел. Победоносиков распахивает дверь и бросается в квартиру. На нижней площадке фейерверочный огонь. На месте поставленного аппарата светящаяся женщина со свитком в светящихся буквах. Горит слово "Мандат". Общее остолбенение. Выскакивает Оптимистенко, на ходу подтягивает брюки, в ночных туфлях на босы ноги, вооружен. </stage>
Stage directions, quite literally, don’t count.
Eric Rasmussen
<stage>Слуги уходят.</stage>
<stage>(Подходит к столу; ему дают место.)</stage>
<stage>Грохот, взрыв, выстрел. Победоносиков распахивает дверь и бросается в квартиру. На нижней площадке фейерверочный огонь. На месте поставленного аппарата светящаяся женщина со свитком в светящихся буквах. Горит слово "Мандат". Общее остолбенение. Выскакивает Оптимистенко, на ходу подтягивает брюки, в ночных туфлях на босы ноги, вооружен. </stage>
(by Dasha Maximova)
<person xml:id="ZhenaLukiLukicha" sex="FEMALE">
<persName>Жена Луки Лукича</persName>
</person>
<person xml:id="Derzhimorda" sex="MALE">
<persName>Держиморда</persName>
</person>
<person xml:id="Hlestakov" sex="MALE">
<persName>Хлестаков</persName>
</person>
<person xml:id="UnterOfitsersha" sex="FEMALE">
<persName>Унтер-офицерша</persName>
</person>
<person xml:id="Korobkin" sex="MALE">
<persName>Коробкин</persName>
</person>